Hurray for Hollywoods!

The Mud Puddle speaks his own language. Most of the time it closely resembles English, but sometimes he completely departs the envelope.
This past weekend we were at my parents house (Scott was in Paris on business, so it was the two of us tag-teaming the Grandparents) and they have a pond out back which is a treasure trove of aquatic life. Grampy told the Mud Puddle that they could go Pollywog hunting and they got out a net, put on boots, and brought a fish bowl.
Somewhere between the living room and the pond the ‘things’ that they were hunting became Hollywoods. I of course had to ask if they were different from pollywogs b/c of their breast augmentation and eating disorders (I was the only one that laughed at that).
I think that we should continue to call them Hollywoods and start a movement try and get their names officially changed. For a three year old he is pretty smart. Knowing that most of the people in entertainment are slimy, half evolved creatures that swim in the muck end of the gene pool (clearly I read People and US Weekly too much, I have become jaded) at such an early age? The cynical wit is awesome.
I love that he has his own way of saying certain things; it is a great example of his individuality and creativity, more importantly it cracks me up every time. Here are some more examples of Mud Puddle speak:
Drum-ba-drum – a house made at the Holiday season out of cookie like planks usually decorated with gumdrops. A man shaped cookie. English Translation: Gingerbread
Chopsticks – soothing balm you rub on chapped lips. English Translation: Chapstick
Coop-aahhh – The Mud Puddle’s best friend. English Translation: Cooper
Gramia and Grampia – the two people he loves more than anything due only in part to the fact that they ‘accommodate’ his every whim. English translation: Grammy and Grampy
KEEKEE – me. English Translation: unique to the Mud Puddle dialect
Bah-heah – furry animal and UMaine mascot. English Translation: Bear
3 Comments:
Do I even have to ask where he got tha hat from?
The best (worst?) part is he has six back-ups. All purchased by his grandfather, all costing less than a dollar.
*See previous post featuring poem about said hat*.
at least it isnt camoflague
Post a Comment
<< Home